Knižní předlohy
Spisovatel Jeff Lindsay a jeho Darkly dreaming Dexter se stali hlavní inspirací pro vznik dnes velmi úspěšného a kritiky oceňovaného seriálu Dexter. Kvalitu této knihy podtrhlo v roce 2005 vítězství ve známé Dilys Award, které udílí Asociace nezávislých knihkupců titulům z oblasti detektivního žánru.
Prozatím vyšlo pět knih. Celá první sezóna seriálu Dexter se scénáristicky zcela inspirovala knižní předlohou, první díl dokonce využil textu knihy slovo od slova. Nicméně řada druhá, třetí, čtvrtá i pátá je založena na původních scénářích, které jsou jen nepřímo inspirovány novelami o Dexterovi.
Úvodní kniha, která v Americe vyšla v roce 2004, u nás byla distribuována pod názvem Drasticky děsivý Dexter.
Vzhledem k tomu, že první z prozatím vydané pětice je jedinou knihou, jejíž dějovou linií se seriál řídil, najdeme v ní mnoho postav i situací, na které jsme zvyklí v show. Příběh je vyprávěn v první osobě z pohledu sériového vraha, Dextera. Nechybí ani nadsázka a černý humor, hojně zastoupený i v seriálu.
V roce 2005 vychází v pořadí 2. kniha v českém překladu známá jako Drasticky dojemný Dexter.
Jeho kolegyně je mrtvá, jeho bratr na útěku a skrz Miami si neúprosně klestí cestu obzvláště zrůdný psychopat, jehož zvrácené vraždění bere dech dokonce i Dexterovi. Navíc čerstvě povýšená jeho sestra Debra je do případu osobně zapletená. Pouze netvor může dostat takového netvora, a tak se Dexter pořádně opře do pátrání po nové hračce. Pokud ho ovšem nová hračka nedostane dřív...
I v druhé knize najdeme nejednu analogii s dějem v seriálu, již konec předchozího dílu však naznačuje, že oba hlavní protagonisté - televizní a seriálový - se vydají odlišnými cestami.
Lindsay pokračoval dál ve své tradici: co nový rok to nová kniha a vydal v roce 2006 další pokračování o sympatickém sociopatovi. V češtině opět dostupné pod názvem Dexter v temnotách.
Dexterova cesta k normálnosti se blíží k vrcholu, plány na svatbu s Ritou jsou v plném proudu a Dexter se ve volných chvílích stále věnuje svému smrtícímu koníčku. Pak se ale nečekaně vše změní. Dextera přivolají k případu, který zpočátku vypadá jako rutinní záležitost. Jen další brutální dvojnásobná vražda na univerzitě. Ale něco není v pořádku. Dexterův Temný pasažér, jeho neustále přítomný společník pocítí něco naprosto děsivého, co ho přiměje se skrýt...
Zápletka třetí knihy si jde již svou vlastní cestou. A případ mysteriózního kultu se v televizní show zatím neobjevil.
Komerční výdělky předchozích dílů a jejich všeobecná oblíbenost vyústila v další pokračování série o Dexterovi, která spatřila světlo světa v roce 2009. V češtině dostupné jako Dexter v hlavní roli.
Po překvapivě vydařených líbánkách v Paříži se život Dextera usazuje do zaběhnutých kolejí. Úspěšně buduje rodinnou pohodu, práce je příjemně stereotypní a svá temná nutkání má plně pod kontrolou. Nebyl by to ale Dexterův život, kdyby jej neprovázel nějaký zvrat. Nález umělecky na-aranžované mrtvoly na pláži okamžitě vzbudí Dexterovu zvědavost.
Pátá z vydaných knižních osudů miamského krevního analytika. Vzhledem k tomu, že vyšel v létě roku 2010, český překlad má název Delikátní Dexter
Dexter Morgan vždy bravurně zastíral povahu svého pravého já. Nyní v období velkých změn, které provází narození jeho dcery, musí s touto snahou ještě přitvrdit. Osobní změny stojí na jedné straně a profesní na druhé. Dexter je na stopě mladé dívce, která utekla od rodiny s podezřelými lidmi, kteří si namlouvají, že jsou upíři. S novými důkazy však Dexter zjišťuje, že ve skutečnosti jsou to kanibalové a zdá se, že nyní dostali chuť právě na něj.
Úspěchy, které se táhnou v řadách jak za televizní show, tak i za její knižní předlohou, jsou důkazem toho, že Dexter si získal srdce tisíců fanoušků po celém světě. A vydobil si tak čestné místo v současné kultuře.
6. kniha Jeffa Lindsayho s názvem Double Dexter přijde na pulty knihkupectví (alespoň ty americké) 18. října 2011 a autor slibuje zcela nové, neotřelé a ještě temnější dobrodružství.
Navíc, aby všem bylo jasné, že cesty televizního a knižního Dextera se nadobro rozešly, pyšní se obálka 6. knihy poznámkou - "Případ, který v televizi neuvidíte!" Prvních 19 stran si sami můžete v originále přečíst zde.
Jeff Lindsay
Jeffry P. Freundlich, dnes vystupující pod pseudonymem Jeff Lindsay, se narodil 14. července 1952 v Miami na Floridě. Je autorem desítky detektivních románu a divadelních her. Mnoho z nich vydal společně se svou ženou Hilary Hemingway, neteří slavného Ernesta Hemingwaye.
Slávu si však získal až novelami o sociopatickém sympaťákovi Dexteru Morganovi, jehož příběhy převedla americká televizní stanice Showtime na televizní obrazovky.
Lindsay žije na jižní Floridě s manželkou a třemi dcerami. Mimo psaní hostuje v show pro PBS na Floridě a je mistrem světa v karate. Je také nadšeným muzikantem, členem floridské hudební skupiny Wildfire, kde hraje na kytaru.
Jeff Lindsay vypráví o tom, jak stvořil Dextera
| Hills: | Mým dalším hostem v dnešní show je spisovatel a dramatik, který vytvořil postavu jednoho z nejvíce milovaných sériových vrahů všech dob. V Austrálii je za účelem návštěvy festivalu "Perth Writers". Prosím přivítejte muže, který vytvořil forenzního vyšetřovatele krevních skvrn Dextera, Jeffa Lindsayho! Vy máte dokonce na sobě i Dexterovo tričko. |
|---|---|
| Jeff: | To mám. A je to docela legrační, protože to tak vyčnívá, zatímco mé impulzy se vždycky spíš schovávaly. |
| Hills: | A vy jste si přinesl nějaké fotografie z dětství nebo co je to? |
| Jeff: | Ne. Já jsem vám vlastně přinesl dárek. Tohle je pro mě totiž celkem speciální věc. A těchle věcí bylo vyrobeno jen málo. Je to barbeque zástěra s nápisem"dexter je lahodný". |
| Hills: | Ó, opravdu. |
| Jeff: | A je to jen pro vás a vaše barbeque. |
| Hills: | Děkuju, tímhle jsem skutečně nadšený, protože jsem fanoušek. Musím jenom zmínit, pro ty, kteří nikdy Dextera neviděli. Dexter je sériový vrah. Ale! Zabíjí pouze ty, kteří si to zaslouží. A za tím je celý dlouhý příběh. Co mě na prvním místě udivuje, je způsob, jakým jste vůbec přišel na ten nápad o Dexterovi? |
| Jeff: | No, já jsem byl požádán, ať pronesu projev v jedné občanské komunitě, něco jako Rotary (sdružení na podporu omezování alkoholu pro mladistvé). A došlo i k tématům týdenních bussiness obědů a jak je důležité číst. Však víte, alespoň polovinu jedné knihy před tím než zemřete. A tak tam sedím v čele hlavního stolu a rozhlížím se po místnosti zaplněné pojišťováky, realitními makléři a bankéři, protože přece jen - je to Florida. A oni se na sebe usmívají těmi svými strašnými falešnými úsměvy, předávají si vizitky a mluví s jídlem v ústech, což je, však víte, já jsem byl vychováván v tom, že je to neslušné. A jak tohle sleduji, najednou mi v hlavě vyvstane nápad, ani nevím odkud, že sériový vrah není vždycky jen špatná věc. A tak jsem si začal psát poznámky na koktejlové podložky a ubrousky. |
| Host: | To snad ne. |
| Jeff: | Jo a domů jsem přišel s takovou zásobou nápadů na knihu. |
| Host: | Aha, takže Dexter zabíjí jen opravdu zlé lidi, ale vy byste raději lidi jako právníky a úředníky. |
| Jeff: | Pojišťováci jsou aktuálně na prvním místě. |
| Hills: | Takže, když jste začal psát nebo když píšete Dextera, jak moc to musí korespondovat s vaším myšlením, když píšete něco takového? |
| Jeff: | V ten daný okamžik, je to tak trochu strašidelné. Tím chci říct, že se necítím moc pohodlně, když jsem sám se sebou v jednom pokoji. Ale na konci dne je to jako být herec obsazený ve velmi dlouhé televizní show. Skončíte se svou rolí, svléknete kostým, jdete domů a pomazlíte se se psem. Já třeba čtu svým dětem Medvídka Pú a pohraju si s kočkou, obzvláště pořádně, když mám špatný den. |
| Hills: | A jak velký průzkum jste musel udělat? |
| Jeff: | No, vlastně toho bylo celkem hodně. Mám nějaké dobré přátelé, detektivy na oddělení vražd, a také máme v rodině nějaké psychology, a tak jsem s nimi o tom hovořil. A v určitém bodě, to všechno začalo zapadat, což ve vás může vzbudit menší obavy. A jednou jsem volal psyachiatričce, sestřenici mé manželky a říkám jí: Takže, kdyby třeba musel čelit něčemu takovému, tak by asi reagoval takhle, že? A ona: Ano, to je velmi dobré. Kde sis to přečetl? A já na to: Nikde, jenom mi to přišlo správně. A ona řekla: Můžu si na chvilku promluvit s tvojí ženou? |
| Hills: | Řekl jste, že Miami je perfektní umístění pro takový příběh. Proč to? |
| Jeff: | Je to určitý druh kontrastu mezi tím krásným oranžovým západem slunce, palmovým hájem a perfektními lidmi v tangách na svých skejtech a vedle toho hromada bezhlavých těl. Je toho hodně. |
| Hills: | Víte, já a moje žena jsme byli na Miami na dovolené. |
| Jeff: | A nosil jste tanga? |
| Hills: | Tanga jsem nenosil, navíc v Austrálii jsou "thong"-tanga něco jiného |
| Jeff: | Tak to nebyla opravdová dovolená. |
| Hills: | V Austrálii (thong- tanga) nosíme na nohou - žabky. |
| Jeff: | To my v Americe nazýváme (xy) |
| Hills: | A jeden divák na to tleskal. Ano, to miluji. |
| Jeff: | To jsem slyšel. |
| Hills: | Takže, když jsme se ženou byli na Miami, tak pokaždé, když jsme vyšli z hotelového pokoje, byla tam taková dlouhá chodba, jako balkón. A vždycky, když jsem tudy šel, tak moje žena říká: Panebože, to je Dexter. Vypadáš jako Dexter! A jednou dokonce, mám i fotku, řekla: Zastav, otoč se a nesměj se, vypadáš jako Dexter! Takže toto je má fotka alias Dexter. |
| Host: | To vypadá fakt dobře. To vypadá jako jeho opravdový byt. |
| Jeff: | To ano. Není to špatné. |
| Host: | To není ten pravý byt, že? |
| Hills: | Ne to není pravý byt, ale ona šílela pokaždé, když jsme vyšli z hotelu. |
| Jeff: | Má tam to správné strniště. |
| Host: | Jo, takhle mu to sluší. V případě, že se řízne, může okusit svou vlastní krev. |
| Hills: | Jediní další dva autoři detektivek, které jsem poznal, jsou Ian Rankin, on má fantastický smysl pro humor a chlápek zvaný Mark Billingham, který býval stand-up komik. A to vy jste taky dělal, že? |
| Jeff: | To bylo velmi krátké. Brzy jsem totiž zjistil, že tohle není ta pravá kariéra pro mě. S tebou jsem o tom už dřív mluvil. Je to o tom, co nejnáročnějšího můžeš udělat. Já jsem například trénoval jedno číslo žonglující, hořící, s motorovou pilou a nahý. Neumím si představit nic těžšího než je stand-up komedie. |
| Hills: | A jaké bylo vaše vystupování? Jaké jste měl vtipy? |
| Jeff: | No, ohledně chlápka, který utekl, aby se mohl přidat k cirkusu. Tak jeden z mých vtipů byl: Narodil jsem se v cirkusu, ale když jsem byl mladý, utekl jsem a přidal se k rodině. Každopádně psaní mi jde dobře. |
| Hills: | Televizní seriál má jiné zápletky než vaše knižní příběhy, je to tak? |
| Jeff: | Ano, jsou jiné. Sem tam rozeznám nějaký text, ale nevadí mi, že je to odlišné. |
| Hills: | A jaké z toho máte pocity, když vy vlastně jdete určitým směrem a TV seriál jde úplně jiným? |
| Jeff: | Zase tolik o tom nepřemýšlím. |
| Žena: | A proč nenecháte Dextera ve vašich knihách zabít toho televizního Dextera? |
| Jeff: | Myslím, že to by bylo víc psychologicky pokroucené, než bych mohl zvládnout. |
| Hills: | Vítejte v Tasmánii. |
| Host: | Prosím, dejte ženu do vaší další knihy. "Mchch" to je zvuk, který udělá předtím, než vás otevře. |
| Jeff: | A to je zvuk, který děláte, když jste otevřený. Šššš. |
| Host: | Oh, vy to zkoušíte. Pojďme, udělejte to. |
| Hills: | Vydrž, vydrž. Zkusíme to říct jako spisovatel: Stále se dívám na nůž v mých rukou, a když s ním máchnu, ona udělá takový zvuk: "Chchch." |
| Hills: | Jeffe, jsem velmi rád, že jsem vás mohl mít v mé show, stejně tak Jason. Jsem fanoušek a jsem opravdu velmi nadšený, že jsem vás poznal. Prosím, poděkujte Jeffovi Lindsaymu. |




















